Согрешить с негодяем - Страница 61


К оглавлению

61

— Будьте готовы к контрольной по первой главе книги, — предупредила его Кьяра. — Несмотря на все последние события, я не собираюсь делать поблажки.

— Признаюсь, мне самому очень любопытно, как я справлюсь с контрольной работой.

— Мне тоже, лорд Хэдли. — Кьяра едва сдержалась, чтобы не хлопнуть дверью прямо у него перед носом.

В тишине лаборатории скрип пера казался неестественно громким. Лукас закончил отвечать на последний вопрос и поднял голову. В другом конце комнаты спиной к нему стояла Кьяра и тщательно отмеряла порошки из стеклянных баночек, выстроившихся в ряд на полке над газовой горелкой.

Контрольная работа оказалась на удивление легкой. Ответы рождались в голове сами собой. Удивительно, как много всего интересного можно вытрясти из его головы, если она не затуманена бренди.

По правде говоря, он находил орнитологию завораживающим предметом. Ребенком он в одиночестве часами лазил по морскому обрыву в окрестностях поместья Генри. Наблюдал и не переставал удивляться разнообразию птичьего мира. Но теперь, когда он начал понимать научный смысл различий во внешнем виде и повадках птиц — в оперении, форме крыльев, в миграционных особенностях, — Лукас стал еще больше ценить их красоту.

Возможно, Генри не преувеличивал, когда говорил, что знание обогащает жизненный опыт. В этом заключено особое обаяние, понял Лукас. За последнюю неделю он несколько ночей провел дома — читал о чайках и птицах-рыбаках, отказавшись от вечеринок с друзьями и их пташками. Н-да, его точно засмеют как психа, если узнают.

Так упорно занимаясь, Лукас даже начал ощущать в себе наличие добродетели. Но все добродетельные мысли куда-то упорхнули, стоило Кьяре повернуться и наклониться над столом.

Черт! В паху загорелось пламя, когда он увидел, как узорчатый муслин обтягивает нижнюю часть ее спины. «Думай об орнитологии, а не об анатомии», — напомнил о себе голос разума.

Слишком поздно!

Сейчас проходил испытание не его интеллект, а рассудок. Она была очаровательна до боли, дьявольски желанна.

А он был Чокнутым Хэдли, мужчиной, который не привык сопротивляться зову плоти.

Забыв обо всем, Лукас направился к ней, скрываясь за книжными шкафами. Пол, покрытый линолеумом, заглушал его шаги. Занятая своим делом, Кьяра почувствовала его присутствие, лишь когда он пощекотал ее по щеке гусиным пером.

— Хэдли!

Он подхватил пузырек на лету.

— Извините. Удивились?

— Пока вам не удалось шокировать меня. — Однако вид у нее был взволнованный.

Лукас отправил пузырек на стойку.

— Даже тем, что я справился с контрольной работой раньше назначенного времени?

— Еще рано радоваться, сэр. — Кьяра тщательно вытерла пальцы о фартук. — Мне сначала нужно проверить ответы.

Кончиком пера он погладил ее по ушку.

— Мне кажется, вы будете удовлетворены моей попыткой.

Она вспыхнула, а на шее, ускоряясь, забилась жилка.

— Ну что ж, раз вы все сделали, можете быть свободны. Мне нужно закончить несколько опытов к следующему собранию нашего кружка.

— Вообще-то у меня есть другое предложение.

Кьяра хотела уклониться от его прикосновения.

— Какое именно?

— Я подумал, что нам нужно поменяться ролями, — объяснил он. — Вы станете ученицей, а я — учителем.

— Пожалуйста, Хэдли. У меня пропасть серьезной работы. — Она отобрала у него перо. — А вы меня отвлекаете.

— Боитесь научиться чему-то новому?

У нее слегка задрожала рука, когда она стала насыпать чайную ложку киновари в котелок.

— Что вы придумали?

— Устроить простейший химический опыт.

— В этом предмете вы полнейший профан, — сказала Кьяра.

— Напротив, в некоторых разделах я большой знаток. — Он встал рядом, так что лацканы сюртука коснулись ее лопаток. — Например, в том, какое воздействие тепло и трение оказывают на летучие вещества.

Над ней легким облаком висел аромат духов. От желания закружилась голова. Удержать его в себе не было сил. Он вытянул руки.

Кьяра замерла.

— Да, именно так, — шепнул Лукас ей на ухо. — Не двигайся. Молчи. Просто чувствуй. — Он положил ей руки на бедра, а потом погладил ягодицы. — У тебя роскошная задница, Кьяра. Мягкая и отличной формы.

Лукас услышал, как она часто задышала, когда он гладил ее. Пока все хорошо.

Он рывком задрал ей юбки до колен.

Кьяра издала какой-то горловой звук.

— Слушайся учителя. — Прижавшись губами к ее шее, он почувствовал слегка солоноватую сладость кожи. — Стой спокойно, дорогая.

Зашуршали кружева, когда он провел руками вверх по ее бедрам спереди.

— Хэдли…

— Лукас, — поправил он.

— Л-Лукас… — Она задохнулась. — О, черт!

Он потерся набухшей ширинкой о ее ягодицы и стал не торопясь ритмично поглаживать руками напряженные бедра, заставляя ее расслабиться.

Она упирались руками в стойку, костяшки пальцев побелели, выделяясь на темном дереве.

— Спокойно, спокойно, — тихо проговорил он, увидев изумление на ее лице. Пар завитками поднимался над котелком. Ее лицо порозовело. От разгоряченного тела сладко запахло вербеной, смешанной с природным запахом женской страсти.

Вдохнув его, Лукас едва не взлетел на вершину блаженства.

Проклятие! Он рывком привлек ее к себе. Желание грозило отключить разум. Лукас сдерживался из последних сил. Когда Кьяра повернула голову к нему в профиль и Лукас увидел, как трепещут ее ресницы с золотистыми кончиками, он вдруг сообразил, что она дана ему не просто для эгоистического удовлетворения.

61